логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Слога (Петровац на Млави, Сербия) - Телеоптик (Земун, Сербия)  0:1
2 апреля 2010, 22:00. Сезон 17. День 10. Кубок межсезонья, 4 тур.
Прогноз погоды: облачно, 19-26°. Стадион "Слога" (49 000). Зрителей: 37 975. Билет: 26
Стоимость команд 203 млн.
48%
220 млн.+17 млн.
52%
Рейтинг силы команд 783+11
50%
772
50%
День Матч А Рез
370 В Бабрунгас (Плунге, Литва) 1:0
367 В Конкорд (Кабул, Афганистан) 1:0
364 В Панса Ист СК (Американское Самоа)* 3:0
360 Н Бабрунгас (Плунге, Литва) 2:2
357 В Умраниеспор (Стамбул, Турция) 2:1
День Матч А Рез
370 В Ракичан (Словения) 2:1
367 П 1 Мая (Рума, Сербия) 1:2
364 В Житораджа (Сербия) 1:0
360 В Ротор (Ашхабад, Туркменистан) 2:0
357 В Дельта Патра (Сидоаро, Индонезия) 1:0
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
17 10 02.04.2010 Кубок межсезонья 2 Слога - Телеоптик 0:1
15 330 04.11.2009 Комм. турнир X Телеоптик - Слога 2:2
13 140 30.12.2008 Кубок вызова 2 Слога - Телеоптик 0:1
13 101 20.12.2008 Кубок страны 2 Слога - Телеоптик 0:2
12 250 22.09.2008 Чемпионат X Слога - Телеоптик 1:1
12 192 06.09.2008 Чемпионат 2 Телеоптик - Слога 2:0
12 91 08.08.2008 Чемпионат 2 Слога - Телеоптик 2:4
12 40 26.07.2008 Чемпионат 2 Телеоптик - Слога* 3:0
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 0 = 2 - 6     5 : 16
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
D. Dnskj aka 3000_miles (Слога): "Хм, вот засада то, со старым знакомым играть придётся)"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
D. Dnskj aka 3000_miles (Слога): "да не везёт на Телеоптик что то"
В чате 21 менеджер
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть